-
1 срочный договор
предприятие, выполняющее работы по договорам — contract mill
договор о спасании, спасательный контракт — salvage contract
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > срочный договор
-
2 срочный договор
1) General subject: term agreement2) Law: terminal contract, fixed-term contract3) Taxes: term contract4) Patents: express contract5) Sakhalin energy glossary: term contract (Budget) -
3 срочный договор
-
4 срочный договор
Русско-английский словарь по патентам и товарным знакам > срочный договор
-
5 срочный договор
-
6 срочный договор
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > срочный договор
-
7 срочный договор об обратной покупке
General subject: term repo, term repurchase agreementУниверсальный русско-английский словарь > срочный договор об обратной покупке
-
8 срочный договор об обратной покупке
New russian-english economic dictionary > срочный договор об обратной покупке
-
9 договор
сущ.agreement; contract; covenant; ( международный) treatyаннулировать (расторгать) договор — to abrogate (annul, cancel, rescind) an agreement; dissolve (repudiate) a contract; terminate a treaty
заключать (совершать) договор — to conclude (effect, enter into, make, negotiate) a contract (a treaty); ( о договоре страхования) to effect a policy
исполнять договор — to execute (perform) a contract (a treaty); ( o договоре за печатью) to execute under a seal
лишать договор (законной) силы — to invalidate (vitiate, void) a treaty; render a treaty invalid (null and void)
нарушать договор — to break (commit a breach of, transgress, violate) a treaty
прекращать своё участие в договоре — to cease (terminate) to be a party to a contract (to a treaty); withdraw from a treaty
придерживаться договора — to abide by (adhere to, observe) a treaty
соблюдать договор — to comply with (honour, observe) a treaty
выполнение (соблюдение) положений (условий) договора — execution (implementation, fulfilment, performance) of the terms (and conditions) of a contract; abidance by (adherence to, compliance with, fulfilment of, observance of) the provisions of a treaty
действие договора — effect of a contract; force of a treaty
исполнение договора — execution (performance) of a contract (of a treaty); ( о договоре в натуре) specific performance; ( в судебном порядке) enforcement of a contract
нарушение договора — breach of a contract; breach (transgression, violation) of a treaty; contractual delinquency
положения договора — provisions of a treaty; terms (and conditions) of a contract
прекращение (обязательств из) договора — discharge of a contract; termination of a treaty
расторжение договора — abrogation (annulment, cancellation, rescission, termination) of an agreement; dissolution (repudiation) of a contract; ( денонсация) denunciation of a treaty
с учётом положений договора — subject to the terms (and conditions) of a contract (to the provisions of a treaty)
уступка прав по договору — assignment (cession, transfer) of rights under a contract
договор, заключённый путём конклюдентных действий — ( молчаливых) tacit agreement (contract)
договор, запрещающий испытания ядерного оружия в атмосфере, космосе и под водой — treaty banning nuclear weapons tests in the atmosphere, in outer space and under water
договор об найме, договор имущественном найме — contract of lease; lease
договор о выдаче преступников, договор о об экстрадиции — treaty of extradition
договор о создании юридического лица (с иностранным участием) — contract for the formation of a legal entity (with foreign interest)
- договор арендыдоговор с международной неправительственной организацией — contract (concluded) with an international non-governmental organization
- договор банковского счёта
- договор в пользу третьего лица
- договор займа
- договор дарения
- договор за печатью
- договор имущественного страхования
- договор купли-продажи
- договор найма
- договор об арбитраже
- договор о безвозмездном пользовании
- договор об установлении границ
- договор о взаимной безопасности
- договор о взаимной обороне
- договор о взаимопомощи
- договор о воздушной перевозке грузов
- договор о дружбе
- договор о залоге
- договор о личном страховании
- договор о морской перевозке грузов
- договор о нейтралитете
- договор о ненападении
- договор о патентах
- договор о перевозке
- договор о поставках
- договор о товарообмене
- договор о торговле и мореплавании
- договор о фрахтовании судна
- договор о цессии
- договор-пари
- договор, подлежащий исполнению
- договор подряда
- договор по решению суда
- договор поручения
- договор поручительства
- договор поставки
- договор присоединения
- договор продажи
- договор продажи и доставки
- договор с адвокатом
- договор складского хранения
- договор смешанного типа
- договор страхования
- договор с третьей стороной
- договор субаренды
- договор с участием потребителя
- договор франшизы
- договор энергоснабжения
- агентский договор
- безвозмездный договор
- бессрочный договор
- брачный договор
- гарантийный договор
- двусторонний договор
- действительный договор
- закрытый договор
- исполненный договор
- коллективный договор
- кредитный договор
- лицензионный договор
- международный договор
- мирный договор
- многосторонний договор
- монопольный договор
- недействительный договор
- неравноправный договор
- обязывающий договор
- основополагающий договор
- открытый договор
- подразумеваемый договор
- потребительский договор
- правообразующий договор
- предварительный договор
- простой договор
- противоправный договор
- публичный договор
- равноправный договор
- союзный договор
- срочный договор
- специальный договор
- субагентский договор
- торговый договор
- трудовой договор
- универсальный договор
- устный договор
- учредительный договор -
10 договор
agreement, contract, covenant; (межгосударственный) treaty; (конвенция) convention; (договоренность, оговорка, условие) stipulation -
11 договор
agreement, contract; covenant -
12 договор
сущ.contract;covenant;( международный) treaty- договор аренды
- договор за печатью
- договор о взаимопомощи
- договор о дружбе
- договор о нейтралитете
- договор о ненападении
- договор о патентах
- договор о перевозке
- договор о поставках
- договор о товарообмене
- договор о цессии
- договор подряда
- договор поручительства
- договор продажи
- договор с адвокатом
- договор смешанного типа
- договор страхования
- договор-пари
- агентский договор
- бессрочный договор
- вступать в договор
- гарантийный договор
- двусторонний договор
- действительный договор
- денонсировать договор
- заключать договор
- закрытый договор
- зарегистрировать договор
- исполненный договор
- исполнять договор
- коллективный договор
- лицензионный договор
- международный договор
- мирный договор
- многосторонний договор
- нарушать договор
- недействительный договор
- неравноправный договор
- обязывающий договор
- основополагающий договор
- оспаривать договор
- открытый договор
- парафировать договор
- подписать договор
- подразумеваемый договор
- правообразующий договор
- простой договор
- противоправный договор
- равноправный договор
- ратифицировать договор
- соблюдать договор
- составлять договор
- союзный договор
- торговый договор
- трудовой договор
- универсальный договор
- устный договордоговор (личного) найма — contract of employment; individual employment (hiring) contract; labour (service) contract
договор, подлежащий исполнению — ( по суду) executory contract
договор в пользу третьего лица — contract for the benefit of a third party; third party beneficiary contract
договор купли-продажи — contract of purchase (of sale); ( с исключительными правами) exclusive sales (selling) agreement (contract); ( в рассрочку) hire-purchase agreement
договор о морской перевозке грузов — contract for carriage of goods by sea; contract of affreightment
договор о фрахтовании судна — ( чартер-партия) charter-party; ( на срок) time-charter
договор по решению суда — contract of record; judgement contract
договор, заключённый путём конклюдентных (молчаливых) действий — tacit agreement (contract)
быть связанным \договором — to be bound by a treaty; --
во исполнение \договора — in pursuance of a treaty
вступление \договора в силу — coming (entry) of a treaty into force
выполнение условий \договора — fulfilment of the terms of a treaty
выход из \договора — withdrawal from a treaty
выходить из \договора — to withdraw from a treaty
денонсация \договора — denunciation of a treaty
исполнение \договора — execution of a treaty; ( о договоре в натуре) specific performance; ( в судебном порядке) enforcement of a contract
лишать договор (законной) силы — to invalidate (vitiate) a treaty; render a treaty invalid
нарушение \договора — breach (violation) of a treaty
основные статьи \договора — substantive articles of a treaty
отказ от \договора — renunciation of a treaty
отказываться от \договора — to renounce (repudiate) a treaty
положения \договора — provisions of a treaty
предмет \договора — subject(-matter) of a treaty
предусмотренный \договором — provided for (stipulated) by (in) a treaty; --
прекращение (обязательств из) \договора — discharge of a contract; termination of a treaty
придерживаться \договора — to abide by (adhere to, observe) a treaty
прилагаться к \договору — to be appended to a treaty
присоединение к \договору — accession to a treaty
присоединяться к \договору — to accede to a treaty
продлевать действие \договора — to extend (prolong) the validity of a treaty
продление срока действия \договора — prolongation (of the validity) of a treaty
стороны в \договоре — parties to a treaty
толкование \договора — interpretation of a treaty
-
13 срочный
1) General subject: bailout, clamorous, crash, due, emergent, exigent, expedite, express, immediate, imperative, of high priority (о задаче и т. п.), of top priority (о задаче и т. п.), pressing, prompt, rush, terminable (terminable ten years from now - действител), time urgent, time-urgent, timed, urgent, fixed2) Naval: hurry3) Medicine: acute (о медицинской помощи), emergency4) Engineering: routine5) Law: terminal6) Economy: future7) Information technology: expedited (о приоритете блока)8) Sociology: fixed-term (договор)10) Mechanics: crunch11) Advertising: of high priority12) Business: expeditious13) Automation: time-critical14) Quality control: instant15) leg.N.P. at a fixed date, with a time limit set16) Makarov: acute (о мед. помощи), crash (о мероприятии), necessitous, of high priority (о задаче и т.п.), of top priority (о задаче и т.п.), stringent17) Taboo: smoking (особ. в плане секса) -
14 срочный контракт
1. fixed-term contract2. futures contractдоговор о спасании, спасательный контракт — salvage contract
3. terminal contractРусско-английский большой базовый словарь > срочный контракт
-
15 срочный аннуитет
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > срочный аннуитет
-
16 срочный кредитный договор
Finances: term loan agreementУниверсальный русско-английский словарь > срочный кредитный договор
-
17 срочный трудовой договор
Универсальный русско-английский словарь > срочный трудовой договор
-
18 особый аннуитет
особый аннуитет
срочный аннуитет
Форма инвестиционного контракта, по которому лицо по достижении определенного возраста начинает получать регулярные фиксированные суммы; договор действует в течение определенного количества лет.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > особый аннуитет
-
19 вексель
bill, bill of exchange; (долговое обязательство) note, paper; (простой вексель) [promissory] note -
20 аннуитет
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Срочный трудовой договор — один из видов трудовых договоров, заключаемый в отличие от бессрочного на определённый срок[1]. Трудовым законодательством предусмотрено, что срочный трудовой договор заключается на определенный срок при условиях, когда трудовые отношения не… … Википедия
договор банковского вклада — ( … Большой юридический словарь
Договор банковского вклада — (англ. contract of banking deposit) в РФ гражданско правовой договор, в соответствии с которым одна сторона (банк), принявшая поступившую от др. стороны (вкладчика) или поступившую для нее денежную сумму (вклад), обязуется возвратить сумму вклада … Энциклопедия права
Срочный Трудовой Договор (Контракт) — См. Контракт срочный трудовой Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Срочный контракт — договор на поставку конкретного актива в установленный срок в будущем на согласованных условиях. К срочным контрактам относятся: фьючерсные, форвардные и опционные контракты. Синонимы: Срочный инструмент См. также: Срочные контракты Деривативные… … Финансовый словарь
ДОГОВОР БАНКОВСКОГО ВКЛАДА — договор, по которому одна сторона (банк), принимает поступившую от другой стороны (вкладчик) или поступающую для нее денежную сумму (вклад) с обязательством возврата суммы и выплаты процентов на нее на условиях и в порядке, предусмотренных… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
СРОЧНЫЙ АННУИТЕТ — (certain annuity, terminable annuity) Форма инвестиционного контракта, по которому лицо по достижении определенного возраста начинает получать регулярные фиксированные суммы; договор действует в течение определенного количества лет. Финансы.… … Финансовый словарь
Срочный вклад — банковский вклад, по которому устанавливается определённый срок хранения (от нескольких месяцев до нескольких лет). Такой вклад хранится в банке в размере внесённой суммы и возвращается вкладчику полностью вместе с процентами. По срочным вкладам… … Википедия
Срочный вклад — Договор банковского вклада заключается на условиях... возврата вклада по истечении определенного договором срока (срочный вклад) . Гражданский кодекс Российской Федерации от 26.01.96 N 14 ФЗ, ст.837 … Словарь юридических понятий
СРОЧНЫЙ КОНТРАКТ — Договор на поставку конкретного актива в установленный срок в будущем на согласованных условиях. К срочным контрактам относятся: фьючерсные, форвардные и опционные контракты Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Срочный вклад — см. Договор банковского вклада … Энциклопедия права